紧急行动
For Franklin Pierce Rindge Campus
部门 | 校内拨号 | Dial from Mobile or Off-Campus |
---|---|---|
消防队,急救中心,警察 | 911 | 911 |
校园安全 (emergency) | x5555 | (603) 899-5555 |
校园安全 (non-emergency) | x4210 | (603) 899-4210 |
咨询服务 | x4133 | (603) 899-4133 |
卫生服务 | x4130 | (603) 899-4130 |
居住生活 | x4176 | (603) 899-4176 |
学生事务主任 | x4162 | (603) 899-4162 |
设施* | x4120 | (603) 899-4120 |
*For emergencies or immediate needs (i.e. leak, flood, no water, no heat, loss of
电源、锁故障等.),平日由上午八时起.m. - 4:30
p.m., please call Facilities at x 4120 or (603) 899-4120. 如有任何非工作时间紧急情况,请致电校园安全电话x5555或 (603) 899-5555
- 泡沫
- Lakeside Educational Center
- 校园安全 (portable unit)
- 卫生服务
- 急救台(手提设备)
- 帕帕斯运动训练办事处(5个移动单位)
如果建筑物需要疏散,火警会响起,或者你会收到通知 by FPAlert by text in case of an alarm failure. 如果一个lerted, leave your 建筑 in 以有序的方式前往下面列出的适当的集合点.
建筑/位置 | Evacuation Assembly Location |
---|---|
黑盒子剧院 | 图书馆停车场 |
Campus Center/Dining Hall | In Front of Marcucella大厅 |
Cheney Hall/Music 部门 | 在山前. 华盛顿(野外) |
柴郡大厅 | 在山前. 华盛顿(野外) |
科尔斯厅 | Front of Marcucella大厅 |
舞蹈工作室 | 图书馆停车场 |
DiGregorio | 通勤停车场 |
埃奇伍德霍尔 | 图书馆停车场 |
Fieldhouse | 图书馆停车场 |
Fitzwater中心 | 图书馆停车场 |
花岗岩大厅 | 垒球场 |
湖边房子/船 | Lakeview 停车场 - across University Drive |
湖景镇的公寓 | 溢出停车场 |
图书馆 | In Front of Marcucella大厅 |
Marcucella大厅 | 垒球场面积 |
残丘大厅 | 皮特森堂庭院 |
Mt. 视图的公寓 | Field Side of 柴郡大厅 |
Mt. 华盛顿的大厅 | 垒球场 |
新罕布什尔大厅 | 垒球场 |
Northfields Activity Center (Bubble) | 停车场 |
北方森林公寓 | Pierce 停车场 (near Tennis Courts) |
帕帕斯中心 | 图书馆停车场 |
彼得森庄园 | Front of Marcucella大厅 |
帕特塞利大厅 | 场地由残丘大厅提供 |
Spagnuolo大厅 | Front of Marcucella大厅 |
锯木厂公寓 | Lakeview 溢出停车场 |
St. 彼得斯(校园安全) | 后停车场 |
仓库/设施 | 后停车场 |
行动不便人士(使用轮椅的人士): When the alarm is activated,
使用轮椅的人应该呆在原地,或者转移到安全的地方等待
向大学职员或其他训练有素的急救人员求助.
联系 校园安全 (603) 899-5555 寻求额外的帮助,并转达您的位置信息. 如果援助
是否可以由其他人提供撤离,帮助任何可能需要的人.
行动不便人士(不使用轮椅的人士): 行动不便的人
能够独立行走的残疾患者可能能够在楼梯上行走
emergency with minor assistance. 在实际疏散中,这些人可以选择
等到交通拥挤的人离开后再爬楼梯. 电梯可以
只有在得到应急人员授权的情况下才可使用,但在紧急情况下不得使用
of fire or structural damage. 如果其他人可以提供帮助,请提供帮助
anyone that may have need.
People who are Deaf or Hard of Hearing: 大学大楼的许多区域和房间都配备了火喇叭和频闪灯 同时发出警报(听觉)和闪光灯(视觉)的灯. 虽然这个系统的目的是提醒聋人和重听人,但他们 可能没有注意到或听到紧急警报,可能需要紧急情况提醒. 如果其他人可以提供帮助,帮助任何可能需要帮助的人.
People with a Sight Disability: 有视力障碍的人通常熟悉周围的环境 and frequently traveled routes. 尽管如此,由于紧急疏散路线 可能不同于通常的旅行路线,有视力障碍的人 should be assisted to exit the 建筑.
If you witness or experience 暴力 or 犯罪行为:
- 如果你是任何校园犯罪的受害者或证人或观察犯罪行为 or suspicious person on campus, call 911 及/或校园安全 x5555.
- 注意细节,并向调度员提供任何有用的信息.
- 每个人都可以帮助校园成为一个安全的地方,及时报告可疑或 犯罪活动.
如果一个 内乱 or 防暴 正在进行中:
- 与任何看起来不安全的人群活动保持安全距离.
- Secure your area by locking doors and windows.
- Avoid confrontation with crowd participants.
- 如果警察还没有到场,拨打911并报告事件的细节
如果你参与了 人质劫持事件:
- Remain calm and be patient. 时间站在你这一边. 避免过激行为.
- The initial 45 minutes are the most dangerous. Follow instructions, be alert and stay 活着. The capt或者是 emotionally unbalanced. Don’t make mistakes that could hazard 你的幸福.
- 除非别人让你说话,否则不要说话,而且只在必要的时候. Don’t talk down to the captor, who may be in agitated state. 避免表现出敌意. Maintain eye contact with the 如果可能的话,随时抓人,但不要盯着看. Treat the captor like royalty.
- 试着休息. 避免投机. Comply with instructions the best you can. 避免争论. 期待意外.
- 表现出一定程度的恐惧可能对你有利. 是细心的. 当你被释放,或当你逃跑,其他人的人身安全可能取决于 on what you remember about the situation.
- Be prepared to answer the police on the phone. 耐心等待. 试图建立 与俘虏关系融洽.
- 如果有人需要药物、急救或洗手间的特权,告诉俘虏.
如果发生 火 or 火灾报警 在你的区域内或附近的:
- Remain calm and encourage others to do the same.
- 启动最近的火灾警报(如果没有)并提醒你周围的人.
- 离开该区域,关灯并关上身后的门.
- 不要使用电梯.
- 从最近的出口撤离,并远离建筑物至少200英尺。 最好是到指定的集合区域(集合区域见建筑物疏散).
- 请拨打911报告受伤情况,并参考受伤部分.
- 除非得到消防人员或警察的授权,否则不要返回建筑物.
如果有 医疗紧急情况 or 受伤的人 在你的领域:
- Remain calm and encourage others to do the same.
- 如果伤势看起来很严重,或者受伤的人要求这样做,打电话 911 or 校园安全 立即.
- 不要试图移动跌倒或看起来很痛苦或失去知觉的人.
- 减少与生病或受伤的人的交流,以平静地安抚他们.
- 如果经过适当训练的人员选择对轻伤进行急救,请确保 proper procedures are followed.
- 如伤势严重,应检查呼吸,如有需要,可进行人工呼吸*.
- 通过直接按压伤口来控制严重出血.
- 继续协助受害者,直到救援到来*.
- AEDs are located on campus if needed*.
注意: 只有经过培训的合格人员才能提供急救处理.g.:首先 援助,CPR / AED).
For emergencies or immediate needs (i.e. leak, flood, no water, no heat, loss of power, 锁故障等.),平日由上午八时起.m. – 4:30 p.m., please call Facilities at x4120 or (603) 899-4120.
对于下班后的紧急情况或如果您在设施收到语音邮件,请致电校园 安全 x5555 or (603) 899-5555. DO NOT LEAVE A VOICEMAIL FOR AN EMERGENCY.
如果一个 电力故障 occurs in your 建筑 or on-campus:
- 如果发生重大公用设施故障,应立即通知设施或在业务结束后通知 校园安全.
- 如果发生紧急情况,启动建筑物警报(火灾警报)并撤离 建筑.
- 拔掉你所在区域所有正在使用的设备——电脑、打印机等. 这将有助于 在确保断路器不会失效时,电力恢复,并将保护 至关重要的设备.
- Move cautiously to a lighted area. Monitor FPAlert notifications for updates.
如果你的地区经历了 洪水:
- Stop using all electrical equipment.
- 拨打校园安全电话: x5555 如果知道,报告洪水源头的位置.
如果你的地区经历了 a 没有水或没有暖气:
- 联络设施,或下班后联络校园安全. 解释你的位置 and what you’re experiencing.
If someone is caught in a 被困电梯:
- 如果在电梯里,使用电梯里的紧急电话并解释你的情况. 保持冷静,要明白电梯有故障安全装置,而电梯没有 自由落体. Do not try to open elevator doors or climb out.
- 如果你遇到卡住的电梯,不管你相信是否有人被困在里面, 联络设施,或下班后,立即校园安全协助.
If someone around you is experiencing a 精神健康危机 或者是 威胁自杀:
- 当一个人威胁要伤害自己或他人时,就会出现心理危机, 或者是 out of touch with reality. 危机可能表现为偏执,幻觉, 妄想,无法控制的行为,和/或完全戒断.
- 如果你接触到出现心理危机的人 具有潜在危险(具有过度攻击性、敌意、拥有武器、 或其他难以管理的),不要试图独自处理这种情况. 联系 校园安全 x5555 or (603) 899-5555. 处于危机中的人、你自己和周围人的安全 area are of utmost importance.
如果学生正在考虑自杀或经历心理健康危机:
- Remain calm and encourage others do the same.
- 尽量为病人提供一个安全、安静、可靠的地方.
- Maintain a straightforward, supportive attitude.
- Remind them they are not alone.
- Do not moralize or minimize concerns.
- If the threat is immediate or imminent, call 911.
- 如果这个人需要咨询帮助,请拨打x4133或 (603) 899-4133 或致电校园安全中心查询 x5555或 (603) 899-5555.
如果你遇到 危险的 or 可疑的人:
- 不要威胁、恐吓或与对方发生肢体冲突.
- Do not let anyone into a locked 建筑 or room.
- Do not block the person's access to an exit.
- 如果有人要求与某大学官员谈话,请他们坐下 移动到人的听力范围之外,打电话给校园安全或 911.
- 呼叫 911 as soon as you can do so safely.
- 在脑海中记下人物的描述性特征.
如果你遇到 可疑物品 or 包:
- 不要触摸或移动物品并离开该区域.
- 呼叫 校园安全 or 911 from a land-line telephone.
- 为了他人的安全,控制进入该区域的通道.
- 如果你直接接触到可疑物质,避免与其他人接触.
- The following indicators may identify a threat: No return address; odd smell; leakage or seepage; liquid, powder, or unidentified substance from an unknown source; strange sounds (ticking, beeping).
如果有 龙卷风 or 恶劣天气 在该地区:
- Remain calm and encourage others do the same.
- 聆听城市或校园的龙卷风警报或其他警告,监测天气状况, 并监控手机和电子邮件上的FPAlert通知以获取更新.
- Move to basement areas in 建筑s for shelter.
- 如果无法到达地下室,就搬到建筑物最低层的室内房间 没有窗户,如浴室或壁橱的空间,并采取掩护.
- Stay away from doors and windows.
- 避免去礼堂、体育馆、演讲厅、实验室和危险品储存区.
- 不要到户外去躲避,但如果被困在外面,就躺在低洼的地方 在沟渠或峡谷等地方,并盖住头部. Avoid wooded areas of campus 如果可能的话.
- Remain sheltered until given the all-clear.
- 请拨打911报告受伤情况,并参考受伤部分.
大学将使用以下组件发布紧急警告:
户外报警系统: 大学的户外警告系统会在事件发生时发出声音和语音信息 紧急情况,外面的人都会听到.
FPAlert短信: 注册警报的学生、教师和工作人员将收到短信 在他们的手机上,当这个系统被激活时.
Voice Message Broadcast: 信息可能会被发送到所有校园电话分机的语音信箱.
电子邮件: 学生,教师和工作人员将收到发送给他们的官员的电子邮件 Franklin Pierce University email address.
Raven Nation App Push 通知s: 推送通知将用于向学生,教师和工作人员推送信息 在他们的智能设备上下载了Raven Nation应用程序. An emergency notification 是否会覆盖接收其他推送通知的“关闭”设置.
大学网站: 大学网站将在考试期间更新信息和指导 emergency situation as is possible to do so.
Person-to-Person Communication: 校园安全或其他利益相关者可以在他们的 designated 建筑s/departments.
避难所: 就地避难是指在你所在的建筑物内避难,最好是这样 in a room that can be secured if necessary. Examples of situations in which Shelter-in-Place might be used include: severe storms, such as tornados; extreme life-threatening temperatures (e.g., cold or heat); public disturbances, such as a demonstration that has escalated to a violent level; explosions, whether intentional or accidental; and chemical or 偶然或故意释放到空气中的生物污染物.
就地避难令可与寻求避难的指示一起使用. 例如,“寻求庇护和就地避难”. Remain vigilant, additional safety 措施可以在就地避难方案中传达. 留在这里,直到所有 清楚是给定的.
Secure-in-Place (Lockdown): “安全就位”或“锁定”警报表示存在立即 校园面临威胁. Remember 跑,躲,打. If you can safely leave a dangerous 室外或设施内的情况,跑到安全的地方并离开. 如果你不能,或者你 不知道,你在室内,搬到安全的房间去. 关门锁死 所有的门窗. Turn off lights and silence cell phones. 堵住门 from the inside to prevent someone from entering. Move away from doors or windows 这将提供一个视线,看到有人在房间里.
如果你遇到战斗是唯一选择的情况,那就战斗吧. 攻击 shooter as a group 如果可能的话. Make improvised weapons out of objects. 瞄准眼睛 and the soft tissue areas of the throat. This scenario would be used in the case of an active shooter on campus.
如果你在室外,没有危险,尽可能走最快的路线,确保安全 远离校园或到一个已知的安全地点.
建议的地点包括Emma 's在山路的尽头,一直到入口 of campus off University Drive.
岭校园地图
CONTACT 学生事务主任
芭芭拉·米. Fienmann, Ph值.D.
Interim 学生事务主任
studentaffairs@bjzhongding.net